Zelda: Breath of the Wild’s Hylian Text Has Been Translated, Here’s What it Says

Zelda fans have decoded Hylian text seen in Nintendo’s demonstrations of The Legend of Zelda: Breath of the Wild during E3 2016. It turns out a lot of it is fairly generic, but funny, marker text.

Translated images were posted on NeoGAF by RagnarokX and reveal that Nintendo has used the fantasy language of the Zelda universe to do things such as write “dungeon” over and over across the doors of a shrine.

The doors that hold Link inside the chamber he awakens in at the start have the word “shutout” written on the bottom, which is hilarious if you imagine a sports commentator shouting it at an unconscious Link as the doors are slammed shut.

The text very end of a shrine, where the Sheika sits, looks very mysterious. Could it be an allusion to what’s going on in the world, and what the Sheika’s purpose is within it? Nope, it just says “GOALPOINT.”

Check out all the translated Hylian text from The Legend of Zelda: Breath of the Wild here and here.

Breath of the Wild was one of the highlights of E3 2016. During the event we learned you can beat the game without finishing the story, that Link can use his shield as a snowboard, and why the upcoming game won’t feature a playable female hero.

It was also revealed that Xenoblade developer Monolith Soft is helping Nintendo with development.

You can check out more Nintendo stories from E3 through the links below.

Head over to GameSpot’s E3 hub to catch up on any news or impressions you may have missed from this year’s event.

You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

Leave a Reply